OMoROSEさんは、アメリカ人で、日本語がわかりません。
ですから、すべて翻訳いたします。翻訳は、機械翻訳ではありません。
電話ではなくメールだけで相談です。ですからコールドリーディングのない、まったくのスピリチュアルリーディングです。
星占いなどと違い、あなたのためだけのオリジナルリーディング/カウンセリングです。
占いをするときのコツ(翻訳者の立場から)
あなたの氏名と生年月日、性別、相性診断なら相手の氏名、生年月日を正確に伝えて下さい。eメールリーディングはあなたの顔を見て、直接守護霊を会話するわけではなく、あなたの氏名、生年月日から守護霊を呼び出すことになります。つまり、違う人の守護霊を呼び出したり、占ってしまう可能性もあります。
あなたの想いが強いことではないと、占いのメッセージもピントがずれます。日頃考えていることの方が、適切な答えが導かれているようです。
3質問の方が、よりあなたの問題に肉薄しているようです。OMoROSEさんは多分、質問の数によってリーディング時間を調整しているように思えます。